PDF-versie voor persoonlijk gebruik

Recensie Le show de Noel ★★★1/2

zondag 23 december 2018Koninklijk Circus Brussel

Le

Le show de Noël van Studio 100 (uitspreken als: Studio cent in Franstalig België) is de Sinterklaasshow light qua story telling maar dan met een véél enthousiaster – eigen aan de Franstalige cultuur – publiek en een andere figuur die op het einde het podium komt, hoewel ook hij een witte baard heeft en rood gekleed is. Was het thema dit jaar in het Sportpaleis nog circus, dan koos de producent uit Schelle in Franstalig België voor een attractiepark dat geopend moest worden: ‘Croquetteland’, vernoemd naar het koosnaampje dat Natalie gebruikt voor de kinderen: ‘les croquettes’. Presentatoren van dienst zijn Nathalie en Fred (de Franstalige Gert) die net als hun Vlaamse originelen wel eens een misverstand tegenkomen. Dat park moet vandaag opengaan maar Fred heeft Nathalie verkeerd verstaan toen ie werknemers aannam. In plaats van ‘Venez en avance’ (‘kom wat vroeger’) had ie hen ‘Prenez des vacances’ (‘neem vakantie’) gezegd. Over twee weken zullen de werknemers er dus pas zijn. Wie kan dan het spookhuis, de goochelshow, de grime en verkleedstand, het eendjes vissen-kraam, de rollercoaster en het ijsjeskraam bemannen? Niemand minder dan La garde de nuit (‘Nachtwacht’) dat naast Blinky Bill voor het eerst op het podium staat in Franstalig België, Bumba, Maya l’abeille, Lutin Plop, Pat Le Pirate (Piet Piraat) en Fred et Samson moeten daarbij helpen.

Le show de Noël gaat voor gigantisch veel publieksinteractie. Zo zullen Nathalie en Fred het publiek vakkundig oppoken door het te laten gillen en een wave te laten uitvoeren terwijl Fred met zijn nieuwste app checkt hoeveel punten dat op tien levert. Het eerste applaus was goed voor een magere zes, maar na enkele pogingen halen we de maximumscore. Dat we het beste publiek zijn, krijgen we dan als terecht compliment. La garde de nuit mag na Blinky Bill het podium op en brengt onder andere de Franstalige versie van ‘Ad Inferos’. Eerlijk? Vocaal is de Franstalige cast een stuk beter dan de Vlaamse. Deze drie acteurs zingen stevig door, hun stemmen passen perfect bij elkaar. Dat een geblondeerde zingende hoofdactrice (die refereert naar Games of Thrones) werkt in het Franstalig landsgedeelte, bewees de Franse musical ‘La légende du roi Arthur’ in 2014 onder andere al, met een verrukkelijke Camille Lou in de rol van Guinevere toen.

Daarna leren de Franstalige kindjes in le show de Noël dankzij Bumba ook een Antwerpse uitdrukking: ‘wasdana’. Maya tovert de presentatoren om. Nathalie wordt zo een prinses terwijl Fred zich niet meteen wil tonen. Wanneer we hem op het podium roepen, verschijnt ie dan toch als… frietzak. Het levert heerlijke taalhumor op zoals: ‘A tantôt, frite euh Fred’ (‘tot straks friet euh Fred’). Met Pat le Pirate halen Nathalie, Fred en de ganse zaal een streek uit. We zullen doen alsof ie tot boven in de nok van het Koninklijk Circus gehesen wordt waar ie geblinddoekt een bungeesprong zal moeten wagen. De piraat stemt met tegenzin in want hij heeft toch wel wat schrik, al wil ie dat niet meteen toegeven. De grap? Hij wordt helemaal niet naar boven gehesen, en zal dus gewoon springen en meteen op een matje vallen. Erg knap weliswaar dat tijdens die grap de micro’s van Nathalie en Fred steeds een zwaarder echo effect krijgen zodat het lijkt alsof ie hoger gehesen wordt. Lutin Plop zingt ‘On cherche un trésor’ met Bric (Klus), Plop en Pipolette (Kwebbel). Ook ‘La danse de l’oie’ (‘De ganzenpas’) passeert. Met het publiek vangen ze 8 opblaasbare eendjes die in het publiek gegooid worden en in de twee netten van de kabouters moeten belanden.

Nog meer misverstanden bij Fred en Samson volgen. Zo verstaat de hond ‘Tu peux planter des choux’ (‘je mag kool planten’) in plaats van ‘Tu peux compter sur nous’ (‘je kan op ons rekenen’), en denkt ie dat ie een boterhammendoos (‘une boîte à tartines’) in plaats van een pralinedoos (‘une boîte de pralines’) aan Nathalie moet geven.  Uiteindelijk blijkt het cadeau een scheetkussen te bevatten in plaats van een boeketje bloemen. Wanneer uiteindelijk de zes attracties bemand zijn, blijkt er nog een probleem. Fred vindt de sleutel niet. Die hangt helemaal bovenaan het reuzenrad. Wie anders dan ‘Est-ce un avion-on? Une hirondelle-elle? Mais non pas dus tout!’ Mega Mindy kan dan ter hulp schieten - letterlijk ook met een laser elektrische gitaar en de hulp van de handjes van het publiek - zodat uiteindelijk de Kerstman zo zijn intrede kan maken in le show de Noël?

Feit is dat die plottwist eigenlijk er een te veel is. Wanneer de zes opdrachten voorbij zijn, heb je het gevoel dat de show met een climax eindigt dankzij de Samsonrock, vlammen, sexy kort gebroekte Studio 100-balletdanseressen die hun kontjes tegen elkaar schudden en confetti. Dat kwartier dat daarna volgt maakt de show te lang, zeker voor de allerjongsten, en voelt erg bijgesleurd aan, zeker wanneer ‘Au pays des rêves’ (de Franstalige versie van ‘Droom’ van Samson en Gert) nog gezongen wordt met alle figuurtjes terwijl de toeschouwers de zaal verlichten met hun smartphones, er sneeuwvlokken vallen in de vorm van witte schuim op het podium en er daarna nog eens een parade volgt door de zaal van alle figuurtjes die je de hand kan schudden of snel een foto van dichtbij kan maken.

Dat, naast het feit dat Maya l’abeille van begin tot einde playbackt wat ook het geval is bij het tweede nummer van Mega Mindy op de setlist, zorgt voor dé inkakmomenten van le show de Noël. Het publiek maak je niets wijs. Zij voelt maar al te goed aan wanneer er live gezongen wordt en wanneer er – niet toevallig tijdens nummers waarin erg hoog gezongen moet worden – volledig geplaybackt wordt. Het haalt het niveau van deze show die er verder een pittig ritme op nahoudt helaas onderuit. Net als die scheetkussenscène wanneer Samson scheetjes laat. Samson lijkt zo in Franstalig België plots een mengeling van de windjes latende Big en onze Samson te zijn geworden. Alleszins kunnen we ons niet meteen herinneren dat de Vlaamse Samson dat ooit deed.

Als we de alarmerende cijfers mogen geloven dat het niet al te best gesteld is met de kennis van het Frans bij Vlamingen en die van het Nederlands van Franstaligen in ons land, is het misschien een optie voor Studio 100 om een educatief pakket uit te werken – mocht dat nog niet bestaan - waarbij kinderen spelenderwijs als uk in taalbad kunnen. Dat lijkt ons wel een prettige gedachte, in taalbad met Keelin, Mega Mindy en Maya de bij. Vraag is echter of Samson wel in (taal)bad wíl…

< Bert Hertogs >  


Do you like our reviews and pictures?
Feel free to support concertnews.be by sharing this page or giving a donation.
You make an independent website like ours possible. Thanks!







Geef steeds in je comment mee op welk artikel je reageert.
Please put in your comment to which article you are responding.

Tabs Concertnews.be

News
Soon
Reviews

More news

  • Newsletter
  • Facebook
  • Twitter